Jeremia 18:22

SVLaat er een geschrei uit hun huizen gehoord worden, wanneer Gij haastelijk een bende over hen zult brengen; dewijl zij een kuil gegraven hebben om mij te vangen, en strikken verborgen voor mijn voeten.
WLCתִּשָּׁמַ֤ע זְעָקָה֙ מִבָּ֣תֵּיהֶ֔ם כִּֽי־תָבִ֧יא עֲלֵיהֶ֛ם גְּד֖וּד פִּתְאֹ֑ם כִּֽי־כָר֤וּ [שִׁיחָה כ] (שׁוּחָה֙ ק) לְלָכְדֵ֔נִי וּפַחִ֖ים טָמְנ֥וּ לְרַגְלָֽי׃
Trans.tiššāma‘ zə‘āqâ mibātêhem kî-ṯāḇî’ ‘ălêhem gəḏûḏ piṯə’ōm kî-ḵārû šîḥâ šûḥâ ləlāḵəḏēnî ûfaḥîm ṭāmənû ləraḡəlāy:

Algemeen

Zie ook: Huis, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Laat er een geschrei uit hun huizen gehoord worden, wanneer Gij haastelijk een bende over hen zult brengen; dewijl zij een kuil gegraven hebben om mij te vangen, en strikken verborgen voor mijn voeten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תִּשָּׁמַ֤ע

gehoord worden

זְעָקָה֙

Laat er een geschrei

מִ

-

בָּ֣תֵּיהֶ֔ם

uit hun huizen

כִּֽי־

-

תָבִ֧יא

over hen zult brengen

עֲלֵיהֶ֛ם

-

גְּד֖וּד

een bende

פִּתְאֹ֑ם

wanneer Gij haastelijk

כִּֽי־

-

כָר֤וּ

gegraven hebben

שיחה

-

שׁוּחָה֙

-

לְ

-

לָכְדֵ֔נִי

om mij te vangen

וּ

-

פַחִ֖ים

en strikken

טָמְנ֥וּ

verborgen

לְ

-

רַגְלָֽי

voor mijn voeten


Laat er een geschrei uit hun huizen gehoord worden, wanneer Gij haastelijk een bende over hen zult brengen; dewijl zij een kuil gegraven hebben om mij te vangen, en strikken verborgen voor mijn voeten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!